多角字彙術No.850訊息寄給好友!
寄件者 姓名:
寄件者 E-mail:
收件者 姓名:
收信人 E-mail:
主題:

內容:

作者:登峰小補丸
內容:
哈佛教育專家精創!人性化單字學習法:從情境對話開始,多層次、多角度精準學會一個單字「自然熟成」多益頻考主題核心單字!輕鬆掌控學習進度,TOEIC單字、聽力同時進擊。

A woman wants to send a package to Australia.

多益相關指數:★★★★


要寄國際包裹時,總是會比較麻煩一點,郵局人員基本上會希望你可以確切的寫出包裹裡面裝了些什麼,有點像申報單一樣,怕裡面會有違禁品,所以不管吃的用的,大的小的都要一一註明。小編碰巧也有朋友在澳洲打工,之前為了寄包裹給他,可苦了小編,裡面一堆台灣零食餅乾、泡麵還有話梅,光要寫出個「薄荷冰梅」的英文,小編可是站在郵局罰站了好一陣子呢.......


精選對話→
A woman wants to send a package to Australia.
(有位女士想要寄包裹到澳洲去。)
Woman:How much will this cost to send?
     (女士:寄這個要多少錢?)
Worker:By surface mail or airmail?
     (工作人員:要寄水陸郵件或是航空郵件?)
Woman:Airmail.
     (女士:航空郵件。)
Worker:Let me weigh it… It will cost $17.00. And you need to fill out this customs declaration form.
     Do you want to insure it?
     (工作人員: 我來幫它秤重一下......要花十七塊錢,還有,你必須填好這個海關申報單
           ,這個包裹要投保嗎?)
Woman:No, that won"t be necessary.
     (女士:不用了,沒這個必要。)

核心字彙
.surface mail (n.) 水陸郵件、airmail (n.) 航空郵件、weigh(v.) 秤重、customs declaration form (n.) 海關
  申報單、insure (v.) 投保、necessary (adj.) 必要的;必須的